Unicode
Verwendung von Unicode zur Transkription
Die empfehlenswerteste Lösung zur Transkription von arabischen (bzw. persischen oder türkischen) Texten ist es, direkt Unicode zu verwenden. Dies bedingt jedoch ein Betriebssystem und Applikations-Software neueren Datums sowie die Installation der entsprechenden Schriften.
Zur Ansteuerung der einzelnen Zeichen empfiehlt sich die Installation einer speziellen Tastaturbelegung, oder das Definieren von Shortcuts direkt in der jeweiligen Anwendungs-Software
- Für Word etwa: Menu "Einfügen > "Symbole" > Symbol klicken > Taste "Tastenkombination"
- dann "Alt Gr"+".", "T" für das Zeichen "Ṭ" (usw. für alle Diakritika mit Punkt)
- oder "Alt Gr"+"-", "T" für das Zeichen "Ṯ" (usw. für alle Diakritika mit länglichen Elementen wie "ˇ" oder "_").
Unicode Fonts:
- Die (serifenlose) Schrift Arial Unicode MS ist ab MS Office2k und Microsoft XP-Anwendungen jeweils mitgeliefert.
- Eine typographisch sehr ansprechende Schrift (mit Serifen und inkl. kursiver Typen) ist die SIL Gentium (entwickelt vom Summer Institute of Linguistics).
- Eine ebenfalls empfehlenswerte Schrift (mit Serifen) ist die an der Uni Frankfurt entwickelte Schrift TITUS Ciberbit Unicode (leider bis anhin ohne kursive Typen).
Eine umfangreiche Liste mit weiteren Unicode-Fonts findet man auch hier.
Tabelle mit den erforderlichen Unicode-Zeichen
Eine Übersicht, welche Zeichen für die Transkription von Arabisch, Persisch und Türkisch nötig sind und wie die dazugehörigen Unicodes lauten, findet man in den folgenden Tabellen.
